Fiyatlandırma

Contentful için Daha İyi Bir Çeviri İş Akışı

Mevcut içerik operasyonunuzu inceleme araçları, sözlük desteği ve kontrollü yayınlama ile tekrarlanabilir bir çeviri sistemine dönüştürün.

Başlangıç

Ücretsiz

ayda 25,000 çevrilen kelime

İş akışını küçük bir Contentful kurulumu üzerinde denemek için.

Ücretsiz başlayın

Şunlar dahildir:

  • GPT-5.4 ve Gemini 2.5 Pro
  • 10 kullanıcı
  • 1 proje
  • 2 yerel ayar (1 kaynak, 1 hedef)
  • ayda 25,000 çevrilen kelime
  • Contentful çeviri iş akışı
  • İnceleme çalışma alanı ve fark önizlemesi
  • Sözlük araçları
  • Proje API anahtarları
  • Kullanım raporlaması

Business

$300

aylık, yıllık faturalandırılır

Aylık faturalandırmada $330

Tek bir üretim Contentful iş akışı için; düzenli işler ve daha büyük çeviri partileri için alan sunar.

Business’a başlayın

Başlangıç planındaki her şey, ayrıca:

  • Claude Sonnet 4.6 ve Grok 4
  • 20 kullanıcı
  • 3 yerel ayar (1 kaynak, 2 hedef)
  • ayda 250,000 çevrilen kelime
  • Daha büyük lansman geçişleri için satış desteği

Kurumsal

Satışla iletişime geçin

Özel

Daha büyük ekipler, daha kapsamlı lansman programları ve satın alma süreçlerinin yoğun olduğu alımlar için.

Satışla iletişime geçin

Business planındaki her şey, ayrıca:

  • GPT-5.4 Pro ve Claude Opus 4.6 dahil gelişmiş modeller
  • Çok projeli ekipler
  • Daha geniş ekip erişimi
  • Daha geniş yerel ayar kapsamı
  • Satış ile yıllık hacim planlanır
  • Çok projeli ekipler ve daha geniş yerel ayar kapsamı
  • Büyük lansmanlar için yıllık hacim planlaması
  • Özel başlangıç desteği ve öncelikli destek

Mevcut ürün yetenekleri

Contentful çeviri iş akışı

  • BaşlangıçDahil
  • BusinessDahil
  • KurumsalDahil

İnceleme çalışma alanı

  • BaşlangıçDahil
  • BusinessDahil
  • KurumsalDahil

Yan yana fark önizlemesi

  • BaşlangıçDahil
  • BusinessDahil
  • KurumsalDahil

Sözlük yönetimi

  • BaşlangıçDahil
  • BusinessDahil
  • KurumsalDahil

Proje API anahtarları

  • BaşlangıçDahil
  • BusinessDahil
  • KurumsalDahil

Kullanım raporlaması

  • BaşlangıçDahil
  • BusinessDahil
  • KurumsalDahil

Model erişimi

  • BaşlangıçGPT-5.4 ve Gemini 2.5 Pro
  • BusinessClaude Sonnet 4.6 ve Grok 4
  • KurumsalGPT-5.4 Pro ve Claude Opus 4.6 dahil gelişmiş modeller

Dahil çeviri hacmi

  • Başlangıçayda 25,000 çevrilen kelime
  • Businessayda 250,000 çevrilen kelime
  • KurumsalSatış ile yıllık hacim planlanır

Projeler

  • Başlangıç1 proje
  • Business1 proje
  • KurumsalÇok projeli ekipler

Kullanıcılar

  • Başlangıç10 kullanıcı
  • Business20 kullanıcı
  • KurumsalDaha geniş ekip erişimi

Yerel ayarlar

  • Başlangıç2 yerel ayar (1 kaynak, 1 hedef)
  • Business3 yerel ayar (1 kaynak, 2 hedef)
  • KurumsalDaha geniş yerel ayar kapsamı

Çevrilen kelimeler nasıl sayılır

Çevrilen kelimeler, kaynak kelimelerin hedef yerel ayarlarla çarpılmasıyla hesaplanır. İngilizce içerik için bir kelime yaklaşık 1,3 tokena eşittir, ancak gerçek kullanım dile, biçimlendirmeye ve model çıktısına göre değişir.

  • 3 yerel ayara çevrilen 1.000 kaynak kelime = 3.000 çevrilen kelime
  • 5 yerel ayara çevrilen 10.000 kaynak kelime = 50.000 çevrilen kelime
  • 2.500 İngilizce kelime, istem ve yanıt ek yükünden önce yaklaşık 3.300 tokendir

Token tahminleri yalnızca yön göstericidir. Gerçek token kullanımı dile, yapıya ve modelin döndürdüğü çıktı miktarına göre değişir.